Der Mann überholte uns auf dem Spazierweg durch einen der Istanbuler Parkanlagen und lief eilig vor uns, als er plötzlich etwas zu verlieren schien. Ich rief laut Hallo, erst beim dritten Hallo schien er zu bemerken, dass mein Rufen ihm galt, er blieb stehen und schaute zurück. Es war egal, in welcher Sprache ich ihm jetzt laut zurief. „Sir, you’ve lost something“, sagte ich und wies auf eine Bürste, die vor uns lag. Jetzt schien er zu verstehen, dass er etwas verloren hatte. Er lief zurück, bückte sich, nahm die Schuhbürste auf, kam auf mich zu und bedankte sich, indem er eine Verbeugung machte und Thank you sagte. Mister, I your shoe polish for Thank. Er war einer der vielen Schuhputzer, die auf Istanbuls Strassen die Schuhe der Passanten putzt. Und schon setzte er sich auf seiner kleinen Kiste und begann meine Schuhe zu putzen. Ich verstand, dass er aus Anatolien kommt. Aber wer in der Türkei kommt schon nicht aus Anatolien. Family, six children, no money, Mister. Er putzte meinen rechten Schuh, sah die Münze an meinem Schuh und blickte hinauf: What this? Ich konnte ihm nicht wirklich erklären, dass ich an meinem rechten Schuh immer eine Glücksmünze trage. Poor family, no work, too many shoepolishers Istanbul. I thank you. . Es dauerte gewiss sieben oder acht Minuten, bis er meinen beiden Schuhen zu einem Hochglanz verhalf. Meine Schuhe sahen jetzt wie neu aus. Mir war klar, dass ich ihm jetzt Geld geben musste, obschon ich ihn mit keinem Wort darum gebeten hatte, meine Schuhe zu putzen. Er war es, der aus Dank für meine Aufmerksamkeit meine Schuhe putzen wollte. Ich gab ihm eine Geldnote, wahrscheinlich viel zu viel Geld, ich weiss es nicht. Zum Schluss bedankte er sich nochmals, verbeugte sich mehrmals tief, zeigte auf die dank mir gerettete Schuhbürste und eilte davon. Erst am nächsten Tag bei einem Spaziergang durch eine andere Stadtgegend, als ein vor mir gehender Schuhputzer plötzlich eine Schuhbürste verlor, war mir klar, dass ich einem Trick zum Opfer gefallen war. Ich ging an der auf dem Gehsteig liegenden Schuhbürste vorbei, ohne dem Schuhputzer zuzurufen, als plötzlich jemand von hinten mir lauf zurief, Mister, you not polite, you help shoepolisher, please, his brush on floor.
Michael Guggenheimers Website:
-
Neueste Beiträge
Neueste Kommentare
- inge reisinger bei Zimmer mit Aussicht
- anna überall bei Auf nach Paris
- Andrea Isler bei Stilleben
- Ro12 bei Bildermacher
- Albert Reifler bei Zimmer mit Aussicht
Archive
- November 2014
- Juli 2014
- Juni 2014
- Mai 2014
- April 2014
- März 2014
- Februar 2014
- Januar 2014
- Dezember 2013
- November 2013
- Oktober 2013
- September 2013
- August 2013
- Juli 2013
- Juni 2013
- Mai 2013
- April 2013
- März 2013
- Februar 2013
- Januar 2013
- Dezember 2012
- November 2012
- Oktober 2012
- September 2012
- August 2012
- Juli 2012
- Juni 2012
- Mai 2012
- April 2012
- März 2012
- Februar 2012
- Januar 2012
- Dezember 2011
- November 2011
- Oktober 2011
- September 2011
- August 2011
- Juli 2011
- Juni 2011
- Mai 2011
- April 2011
- März 2011
- Februar 2011
- Januar 2011
- Dezember 2010
Kategorien